sábado, 12 de mayo de 2012
Poema mío traducido por mí desde el portugués...
****
Tengo anhelo
en mi alma dolorida,
por amor desconocido
llorando, suspiro -
cuando el dolor ya no soporto,
empiezo a escrivir
el poema de mi triste corazón...
¡Cuánto dolor, cuánta soledad!...
¡O desespero!...
Sola paso mis días,
es así toda mi vida -
sin querer, sin ser querida.
Y cuando alguien dice: yo quiero -
no es para mi oido...
Yo debo vivir mis tristezas,
mis lágrimas del olvido...
En silencio de esta noche oscurecida,
paso yo - y pasa la vida...
---------------------------------------
[Aisha Baranowska; el 08 de mayo de 2012. Traducción propia del poema propio escrito originalmente en portugués...] ;*
Traducciones castellanas de mis poemas escritos en portugués...
****
Esta vida es el canto más triste
de todos los fados...
Duerme, mi pobre corazón, sólo así conocerás
el descanso - dejando de latir, despacio...
En no existir - tu mayor alegría...
Y cuando la noche se convierta en el día,
tú ya no sentirás el sufrimiento...
----------------------------------------------
[Aisha Baranowska; 11-05-2012];*
-----------------------------------
SONETO I EN PORTUGUÉS...
****
En el día claro, tengo anhelo...
En la noche oscura, en mi soledad -
quiero escapar... Perdido, mi corazón
entre la mentira y la verdad,
vaga el corazón agitado
por los caminos de tristeza y pasión,
cautivo en esta vida que es su prisión
más dura, donde está, abandonado...
Que la flor sin espinas no hiere -
es una locura; ¡no me digan que espere,
cuando el tiempo pasa sin piedad!...
Irme sin regresar, nunca más ser prisionera
del destino, no última, sino primera -
sonreír, no llorar - toda la eternidad...
------------------------------------------------
[Aisha Baranowska; 11-05-2012.];*
sábado, 5 de mayo de 2012
Meu triste fado...
http://www.youtube.com/watch?feature=endscreen&NR=1&v=vx_H2ch_ogs
'Com que voz chorarei meu triste fado...'' - violino - maravilhoso! ;*
Isto me leva às lágrimas... ;* Isto é tão lindo... Que arte tem esta
senhora!... ;*
Para mis amigos hispanohablantes:
Es que decidí aprender el portugués ahora, ya que me estoy preparando para el nivel C1 en español y entonces, quiero conocer portugués también, y ahora es el tiempo bueno para eso... Me encanta el portugués, tanto como el castellano. Ambos idiomas suenan maravillosamente, son tan hermosos y tan poéticos... El fado me es tan cercano, como el flamenco y adoro toda la cultura ibérica... Entonces, he empezado a aprender el portugués muy en serio - de la misma manera en que aprendí español - primero, aprender a leer y escribir en portugués - algo que ya, he logrado - luego, entender la gramática para entonces ser capaz de formar las frases correctas y utilizar el idioma en práctica. Después, ampliar el vocabulario - aparte de las palabras que suenan y significan lo mismo que en castellano, conozco pocas palabras portuguésas - y entonces, sólo me quedará escribir poemas y letras del fado por cuenta propia para practicar... :-) Ese es mi objetivo. Lo tomo muy en serio. Ya, estoy haciendo un gran progreso. No me asusta lo desconocido, ya que deja de serlo cuando finalmente lo sepa... ;-) ¡Saludos! ;*
Poesía del alma...
Una bella poesía inspirada por esta canción portuguésa tan linda que me inspira tantos versos...
http://www.youtube.com/watch?v=qmx6HD2ngZU&feature=autoplay&list=PL41F00FB97A9294A3&playnext=71
(''Que amor não me engana...'' - Zeca Afonso.)
Es que cuando la oigo, escribo exactamente como siento - directamente, desde el fondo del corazón, sin pensar en lo que escribo y como escribo, sin pensar en la composición del poema - simplemente transmito mis sentimientos tal como son, como los percibo - y eso es algo maravilloso... Ya, esta música expresa perfectamente estos sentimientos, pero para nombrarlos, se necesita palabras poeticas, tanto como la canción con letra y melodía. Todos estos elementos junto con la imágen hermosa, un paisaje idealmente, forma una obra completa, una obra maestra, aunque tenga más que un solo autor... Los artístas son gente de sensibilidad extraordinaria; los poetas también somos artístas porque la poesía en sí misma, ya es el arte - pero junto con la música adecuada en el fondo y un paisaje bonito, es el arte completo y perfecto, capaz de alterar el pensamiento; capaz de conmover profundamente aún aquel, quien tiene el corazón de piedra...
Justo por los encantos del fado he empezado a amar el idioma portugués - particularmente por esta canción maravillosa - pero también porque el portugués suena tan lindo como el mismo español y entonces, mi amor por el idioma de Camões es tan grande como por el de Cervantes... Esta lengua portuguésa, junto con el castellano, son las dos lenguas más hermosas que existen en la tierra...
¡Saludos para todos los hablantes nativos y no-nativos de estos lindos idiomas! ;*
Saludos, desde el corazón... ;*
****
Hermoso el sueño del atardecer
frente al mar, cuando mil lágrimas
derraman ojos oscuros -
hermoso el cielo, cuando el sol ardiente
se va apagando, y apagadas las esperanzas
despierten nostalgia... El corazón llora,
el alma apasionada siente anhelo -
anoche, ¡descansa, pobre espíritu mío! -
las estrellas velarán tu sueño;
el alma solitaria, a veces espera -
a veces, esperando, añora...
La tierra, el cielo -
el agua del mar y el aire de primavera...
El silencio del agua, en la oscuridad de noche -
la música del viento, llena de suspiros...
Inmensa tristeza que tiene su propio encanto,
una tristeza que embellece tu rostro más blanco
que la nieve del norte -
un sufrimiento que ennoblece...
¡Mira! Que ya, amanece...
--------------------------------------------------
[Aisha Baranowska; el 05 de mayo de 2012.];*
viernes, 4 de mayo de 2012
EL ALMA EN LO ALTO DE LOS SENTIMIENTOS...
EL ALMA EN LO ALTO DE LOS SENTIMIENTOS...
****
Sentir... ¡Tan intensamente!...
Llorar con ríos y oceanes,
añorando lo lejano, lo desconocido...
Sintendo anhelo - sin saber, de que exactamente;
es estar vivo - antes de que el tiempo
y el olvido
se lleven nuestro último suspiro -
volar... Volando, el alma hundida en lágrimas,
como el fuego ardiente -
lucha constantemente...
Espíritu elevado, un alma valiente -
misteriosa, como el viento del ocidente,
suave, como el mar al atardecer;
llena de pasiones y guerras -
¡espíritu salvaje!...
¿Quién te comprende?... ¡Si el corazón pudiera
esperar lo imposible, si se cumpliera
el sueño escondido,
destruido por el tiempo y olvido...!
¿Cuál es mi destino?...
¿Acaso no basta el sufrimiento
que traigo en cada aliento?...
¿No basta el dolor de existir tan duro?...
El fuego del corazón apagado,
un triste y oscuro camino
marcado por las huellas del pasado
esperando el amanecer,
cuando la música del alma
sonará por todos lados -
y cuando la noche cubrirá esta tierra
con su manta de amargura...
¡Volar!... Déjadme volar y soñar,
mientras pueda, mientras la vida siga adelante -
yo quiero tener sueños, aunque incumplidos;
yo quiero sentir el olor dulce de las rosas...
Yo quiero volar entre las nubes viajeras...
Hoy, la soledad es mi compañera -
a mí, ya nadie me espera...
Mientras el tiempo siga pasando -
yo - seguiré soñando...
-------------------------------
[Aisha Baranowska; el 04 de mayo de 2012.];*
''Que amor não me engana...'' Zeca Afonso
El fado de mi alma... La poesía de mi espíritu... Una maravilla y un milagro musical...
Zeca Afonso - ''Que amor não me engana...''
El fado portugués es la más bella música del mundo. Esta canción es la más hermosa y conmovedora que he oido en mi vida entera... Me encanta la melodía, la manera de cantar esta letra tan llena de alma - y la misma música está llena de 'saudade' - en portugués: añoranza, anhelo, una tristeza enorme e incomprensible para quienes no la pueden sentir en sus propios corazones...
jueves, 3 de mayo de 2012
Poemas ingeniosos...
SOLEDAD...
****
Soledad, mi triste compañera,
está conmigo y siempre me espera;
cuando abro la puerta - un oscuro vacío
me da la bienvenida...
Nunca se cierra una herida
de una ternura por siempre perdida...
Soledad, mi corazón llora -
mis lágrimas son de hielo;
cuando atardece,
empieza dolor y viene anhelo...
¡Y quiero gritarle al viento,
que ya no puedo más,
que me mata el sufrimiento! -
pero por el frío y amargura, pierdo la voz
y me quedo sola en mi silencio,
con la noche sin sueño -
encerrada en mi mundo pequeño
de amor inexistente...
Soy la noche sin estrellas, rosa sin espinas -
río sin agua y fuego ardiente,
soy día sin luz y estrella apagada,
y tengo miedo, y soy valiente.
Rodeada de la aurora, soy una sombra lejana
que se convierte en polvo; el tiempo corre,
el tiempo camina - y me convierto en un gran nada...
Yo soy el silencio y el vacío del aire en la madrugada,
cuando el amor se me escapa y se esfuma;
yo soy el papel hablante, yo soy la pluma...
Soy lamento profundo como el mar -
soy una hoja en el árbol de vida, muy anciana,
una torre Babel de cien idiomas -
y en ningún puedo cantar mi tristeza
con más fuerza y valor;
no existen palabras, tan sólo sonidos -
cuando se ama sin encontrar amor -
la soledad es muy mala consejera...
[Aisha Baranowska, 10-02-12.];*
VIAJE AL PASADO...
****
Viaje al pasado, a los tiempos perdidos,
a la historia viva - imágenes del sueño...
¡El tiempo cuando todo era tan distinto!...
Cuando lo feo era simplemente feo,
y lo lindo - de veras, era lindo...
Cuando lo bueno era bueno,
lo malo no dejaba de ser malo -
y cuando la vida se vivía más intensamente...
--------------------
[Aisha Baranowska; el 03 de marzo de 2012.];*
Suscribirse a:
Entradas (Atom)









